Below you’ll find a bevvy of information about francization and linguistic policies for businesses in Quebec.

In order to provide some help, we offer our consulting services to businesses:

  1. Linguistic analysis of your business as required by the OQLF
  2. Implementing a francization program for you business, if need be

The Office québécois de la langue française (OQLF)

The official website of the Office québécois de la langue française contains a plethora of information on the francization of businesses.

Here are some of the most interesting sections:


Secrétariat à la politique linguistique du Québec

The Secrétariat à la politique linguistique has been implemented in order to coordinate, consult and promote the linguistic policies throughout Quebec. The website (only available in French) contains a handful of information on how to use the French language in Quebec.

Here are the most notable references from the website:


The Conseil supérieur de la langue française (CSLF)

The CSLF will advise the minister responsible to uphold the usage of the Charter of the French language on any matter relating to the French language in Quebec. The website of the CSLF (available in French only) contains details about Quebec’s lingustic policies and the Charter of the French language, a description of awards of the Conseil supérieur de la langue française (CSLF), a virtual library and linguistic news on the French language and the Francophonie.


Carrefour Francisation

Portal created to ease the francization of Montreal-based SMEs (Small and medium-sized enterprises). On Carrefour Francisation (website in French only), you’ll find information and tools offered by the Government of Quebec to facilitate the immersion of smaller businesses in Montreal.


Remember that we always offer consulting services to businesses:

  1. Linguistic analysis of your business as required by the OQLF
  2. Implementing a francization program for you business, if need be